金人
南宫市的作家- 【近代】
- 河北邢台人
- 更新:2021-03-19 09:33
- 网友“网瘾少女”分享
金人是南宫市的一名作家,毕业于哈尔滨法学院,后在上海从事文学创作和翻译工作,参加文艺界的抗日活动,从1931年开始发表作品,并且出版翻译作品,后加入作协,翻译了很多俄国作品,后病逝于五七干校丹江分校!
图片由网友“网瘾少女”提供
金人
原名张少岩,后更名张君悌,笔名金人、田丰。哈尔滨特区法学院肄业。曾任上海培成女子中学教师,苏北《抗敌报》、苏中《苏中报》编辑,苏中行政委员会法制委员会主任,东北文艺协会研究部副部长、出版部部长、东北行政委员会司法部秘书处处长。建国后,历任出版总署编译局副局长,时代出版社、人民文学出版社编译。
个人生平
1910年出生
1923年于北京师范附小毕业。
1925年人北京安徽中学就读。
1927年来哈尔滨,在东省特别区地方法院当雇员,工余时间学习俄语和法律。
1928年任《大北新报》。
1930年到东省特别区任俄文练习翻译;后任检察厅俄文翻译。其间,阅读了一些文学作品,受鲁迅倡导的新文学影响,开始了文学创作。并在罗烽、金剑啸、萧军等青年作家启发下,从事了俄国古典和现代文学的翻译工作。
1935年经萧军介绍,翻译了苏联作家左勤克的短篇小说《退伍》等作品,上海《译文》杂志发表后,与主编鲁迅先生建立通讯联系。
1937年离开哈尔滨去上海,继续从事翻译工作,先后翻译了肖洛霍夫的长篇小说《静静的顿河》和一些俄国古典文学作品。
1942年去苏北,曾任苏中行政公署司法处处长。
1943年回上海,以律师作掩护从事革命文学的翻译工作,这一时期翻译了索罗维约夫的《俄罗斯水兵--伊万·尼古林》和《从军日记》。
1945年返回苏北,任苏中报社,后任苏中行政委员会法制委员会主任。日本投降后来东北,在沈阳北关以经营小店铺为掩护,从事党的地下工作,曾任中共沈阳地下市委书记。
1946年被捕。
1947年,以被解放军俘获的长春市长赵君迈交换获释。之后,回到哈尔滨,任东北文协研究部副部长、出版部部长,
1948年任东北行政委员会-秘书处长
1949年11月任出版总署编译局副局长
1951年起,先后在时代出版社、人民文学出版社做编译工作,主要译著有《普通一兵--亚力山大·马特罗索夫》、ˉ刀石农庄》、《茹尔宾一家》、《克里姆·萨姆金的一生》、《列宁的童年》和重译《静静的顿河》等。
1971年8月13日逝世。
河北邢台最新名人
- 网站声明: 本站《金人》由"网瘾少女"网友投稿,仅作为展示之用,版权归原作者所有; 如果侵犯了您的权益,请来信告知,我们会尽快删除。